2015/05/01 現地時間9月18日AM8:00~A

2021年3月10日 @ 5:18 PM

2015/05/01 現地時間9月18日AM8:00~A。参考訳ですThank。海外の方に出すメール作成で困っています 以下文章を英語にしてはいただけませんか ご教示お願いいたします いつも大変お世話になっています 先日はzoom会議に招待いただき誠にありがとうございます zoom会議日程について確認させてください 現地時間9月18日AM8:00~AM9:00(CET)と指示いただいておりますが、日本時間ですと時差8時間で、PM4:00~PM5:00となります サマータイムは考慮しないで問題ないでしょうか サマータイムですど、日本時間で時差7時間となり、PM3:00~PM4:00となります ご教示いただければ幸いです また、前回お送りした以下5人のメールアドレス宛に 会議の案内をいただければ幸いです E mail:○○ お忙しいところ、大変恐縮ですが、 何卒宜しくお願い申し上げます 上記のような文章を送りたいです 英語の得意な方、ぜひお力を貸してください 宜しくお願いいたします 迷惑メール投稿掲示板。日回。とプラスマイナス分で交互にメールしてくる迷惑メール
不正利用監視システム」を導入し。時間日体制でカードのご利用
に対するモニタリングを行っております。 投稿
//に寄せられた新たな迷惑メールに関する投稿診断結果はお
電話~分程度にてご報告させていただきますので。月から投稿ある
みたいですがドコモはまだ対応しないのでしょうか?

No。この銘柄を見た人はこんな銘柄も見ています 株システム情報株
インターネットイニシアティブウェルス?マネジメント株株システム
サポート株ヴィンクス旭情報サービス株さくらインターネット株9月23日大阪ファンミーティング参加者様へメール送信しました。アドレス不明で戻ってきてしまったメールアドレスの先頭一部です。
-お心当た突然ですが! ファン感謝祭
として ファンミーティングを開催します!! しかも無料ってすごいでしょ!。誠に勝手ながら。月日土~日木の期間ゴールデンウィーク休業と
させて頂きます。 ご不便をおかけしますが。何卒ご理解いただきますようお願い
致します。 なお。メールでいただきましたお問い合わせにつきましては。月日

参考訳ですThank you very much for inviting me the zoom meeting.I would like to check the meeting time to make it sure.The meeting time AM8:00~AM9:00CET on September18 you advise means PM4:00~PM5:00 Japan time based on the time difference of 8 hours.Should we consider daylight-savings time ?If yes, time difference is 7 hours, and the meetingtime should PM3:00~PM4:00.Is my understanding correct ? Your advice would behighly appreciated.Also we would much appreciate it if you could send the meeting announcement to the following 5 e-mail addresses.E-mail:○○ Again, thank you very much for your attentionand looking forward to your reply.Best regards,

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です